• 当前位置:首页 记录片 海洋国语

    海洋国语

    评分:
    0.0很差

    分类:记录片法国2009

    主演:皮尔斯·布鲁斯南  小佩德罗·阿门达里斯  雅克·贝汉  宫泽理惠  马蒂亚斯·勃兰特  阿尔多  兰斯洛特·佩林  Manolo Garcia   

    导演:雅克·贝汉  雅克·克鲁奥德   

    排序

    播放地址

    提示:如无法播放请看其他线路

    猜你喜欢

     剧照

    海洋国语 剧照 NO.1海洋国语 剧照 NO.2海洋国语 剧照 NO.3海洋国语 剧照 NO.4海洋国语 剧照 NO.5海洋国语 剧照 NO.6海洋国语 剧照 NO.16海洋国语 剧照 NO.17海洋国语 剧照 NO.18海洋国语 剧照 NO.19海洋国语 剧照 NO.20

    剧情介绍

      《海洋》耗时五年,耗资5000万欧元,动用12个摄制组、70艘船,在全球50个拍摄地,有超过100个物种被拍摄,超过500小时的海底世界及海洋相关素材,是史上投资最大的纪录片。  海洋是什么?这部电影告诉你答案。这是一部以环保为主题,令人心旷神怡、叹为观止的生态学纪录片。本片聚焦于覆盖着地球表面的四分之三的“蓝色领土”。导演深入探索这个幽深而富饶的神秘世界、完整地呈现海洋的壮美辽阔。真实的动物世界的冒险远比动画片中的故事来的精彩,接下来银幕展开——巨大的水母群、露脊鲸、大白鲨、企鹅等。毫不吝啬在镜头前展示他们旺盛的生命力,让人叹为观止。

     长篇影评

     1 ) 海洋

    感人的海洋纪录片。作为纪录片,电影仍然有很强的轴,从海洋里的捕食到陪伴,到人与海洋的互斥与共荣,最后当然是电影对人类与海洋和谐相处的满满寄托。电影是可爱的,让我大开眼界,好多稀奇古怪的海洋生物,印象最深的是长着寿星老的大脑门的羊头濑鱼。电影甚至让我一度产生了放弃吃海鲜的念想。总之,电影让人震撼,更有无与伦比的美丽。
    画面代替了话语.倾听自然海洋发出的声音,深沉,纯净.这具层次的蓝孕育着无数生命,这是世界的另一个天堂,神秘,久远,辽阔.开头你会深深的陷入这片充满生命纯洁的蓝色之中,又弱肉强食,但慢慢美梦会破碎,人类的渔网与欲望,用钢叉刺中鱼的腹部的声音,刺耳难受,鲨鱼沉到海中,海豚喷出血水,工厂排出污浊黑色的废水,红与黑污染了蓝.大海咆哮,怒斥人类,别让这片蓝色的生命,成为影像与回忆,人需要亲眼见证真正的美丽.

     2 ) On Océans

    1、今年法国影展,北京开票第一天《海洋》被哄抢,第二天即已售罄。法国文化中心第二轮,听说不少人宁可站着也要看。8月12日《海洋》配音版上映,到这一周,华星UME从第一周的每天一场加到每天四场。去看的那场12:05,满场。我不知道除了《周恩来外交风云》,内地影院里还有木有过这么火爆的纪录片。

    2、姜文的配音很穿越。“什么是海洋?什么是海?什么是洋”后面,着实脑补了一句“你TMD跟我说说什么TMD是海洋?!”

    3、《海洋》最有趣的一个地方是,所有出现的动物,皆没有我们习惯的字幕或者配音加以说明的名称。实际上,旁白也是极为节制的。装逼的说法叫做,以影像呈现来消解语言/能指系统对这些动物的命名,进而消解“人类中心主义”或者“逻各斯中心主义”;通俗点说,我们习惯的动物世界之类科普纪录片的文本中,实际上通展示人类对动物的命名带出了某种人类的优越感和在自然界的统治地位。《海洋》展示的是影像而不是命名/语词/能指。但是这些影像终究只是“拟像”。

    4、而《海洋》的“拟像”不同于其他“拟像”之处在于其距离和尺寸。在影像上非常严格地控制着被摄物体和人的比例,并没有使用常见的那种,可以将那些庞大的生物在画框内完全展示的构图,而是任由其占满画幅或者溢出画幅。这是经由取景或者Framing传达出的意义,人在这里是一个有肉身存在的观察者。于是这种表义体系带来的正是本片商业价值所在:作为奇观展示的距离和尺寸。

    6、就视听语言发展史来说,即使不做功课也可以轻易指认出本片与让·潘勒维的“科学电影”之间的紧密传承关系,潘勒维主攻方向是海洋无脊椎动物,在构图上明显受到欧洲先锋派的影响。本片中水母等段落可以看出非常明显的继承关系。实际上,本片在构图上非常注重形式上的秩序感。

    7、由此带来的一个叙述则是博物学传统。达尔文或者儒勒·凡尔纳。放在中国尚有八十年代以来的科普传统以致科学中心主义。这是篇大文章,此处不展开。文本结构上倒向环保毫不意外,只是转折太过生硬,手法又过于简单。开篇摆出一副“自然历史”的模样,半部影片过去开始不知所云,画面“美得只剩下美了”。忽而《海豚湾》,最后结在“星球尺度”。可惜。

    8、《海豚湾》一段,也即捕鲨一段,拍得是主观镜。后面海象父子(或者母女……)一段,典型拟人手法。这两个段落即可看出文本内在的分裂,消解人类中心主义的同时也会诉诸人类情感,这便是文本断成自然和环保两截的原因。最有趣的一点是,与《动物世界》之类相比,本片很有节制地不去渲染自然界的弱肉强食——片中的几个段落已经很节制了,实际上会惨烈的多。而自然界的斗争再惨烈,也比不过捕鲨那一场。

    9、水下拍夜景,真牛逼。着实牛逼。叹为观止。

    10、如果我们并不知道那些动物的名字/拥有对它们的能指,那么语言停止的地方,或许我们经过银幕能够更接近一点它们。那种“不能言说”的感觉真好,够回家喝一壶了。

     3 ) 深深的海洋

    哈利波特、变形金刚这些新鲜刺激的好莱坞大片刚上映的头几天,临时去电影院买票的危险就是要么好的场次早已售完,要么只剩前三排。所以急急匆匆赶去看刚上映2天的《海洋》,一进场我大吃一惊,这不仅是一个小厅,而且观众寥寥无几,简直就是火爆大片映衬下的一个巨大讽刺,与在其他国家的上座表现形成强烈反差。 我看过BBC花费6年功夫拍的Wild Australia,把五彩斑斓的澳洲海洋世界展现得美轮美奂,令人惊叹不已。《海洋》是一部跟Wild Australia完全不同的片子,实际上它跟几乎所有其他拍摄动植物世界的纪录片都完全不同,拍摄对象的学名、属性、求偶、交配、生产、生活习性等其他纪录片娓娓道来的内容一律不讲,也没有字幕,只有少得其实可有可无的几句旁白,水下世界也不像别的海洋世界那样色彩缤纷,甚至很多时候就是黑白的。 但是这部片子看得我震撼又感动。我感觉大量的人,甚至有些我非常熟悉的人身上,缺失了一样最重要的东西:对生命的敬畏感。无所畏惧、无所顾忌地活着,俯瞰藐视其他生命,甚至自己的生命。而雅克.贝汉在《海洋》中体现了一种非常高贵的对生命的深深的敬畏。其实早在他的《迁徙的鸟》中,这种敬畏感就表现无遗,影片中我们经常感觉是与鸟类在平行飞翔,雅克.贝汉采用滑翔机拍摄,摄影师坐在最前面的小座位上,当第一位摄影师经过这样的飞行体验下来后,雅克问他感觉如何,他一句话都说不出来,流泪了。他看不见滑翔机驾驶员,看不见机器本身,与他一起飞翔在3000米高空的,就是50只往南方迁徙的鸟,他感到温暖而不可思议。《海洋》中的大量机位,除了必需的俯视镜头,几乎都是平视,或者仰视,大量采用短焦距镜头,拍摄对象与摄像机只有1到2米的距离,一条完美的乌贼或狮鱼,一只海豚甚至鲸鲨,仿佛跟你近在咫尺地无辜地注视着你,生命的无言的对白就能令人心碎。每个镜头的拍摄难度都难以想象,想不出来那些镜头雅克是如何完成的。为了拍一场完美的海上暴风雨,雅克等待了三年,用直升飞机在惊涛骇浪中航拍的危险性很高,很多镜头直升飞机甚至飞得比浪还要低。 没有煽情、没有评价、没有解说,雅克呈现的是一个神秘奇幻又惊心动魄,既强大又脆弱的生命世界。我在想,是不是因为我们长期居住在城市,城市把我们与自然界分隔得太远,太久,同时我们毁灭了太多自然界其他生命,以至于我们感受不到其他生物生命的伟大与尊贵,以为人类自己才是最了不起的。一个豆友写下了这样的影评:“看完之后深深希望2012快点来,大家抱团死,剩下的生物就可以好好活了。 ”

     4 ) 从此以后我决定bs吃鱼翅的人

    法国这边只要上这种类型的记录片,我是必入的。

    如果要跟《帝国企鹅》《鸟类的迁徙》还有《昆虫的世界》这些名垂电影青史,永驻影迷心间的殿堂级作品比起来,这部作品最为欠缺的是“主线”,感觉上配上赵忠祥老湿的声音,剪一剪就可以丢去CCAV的《动物世界》的感觉。

    我是个很怕虫的人~~~这算是个难以说明的心理障碍,待在农村的岁月里我也学会扑蚱蜢捉蜻蜓捕蝴蝶,但是一旦离开那个“不会捉虫子就没举混下去”的环境,我还是极度地惧怕飞蛾之类的生物。但是《昆虫的世界》让我喜欢上了这些毛茸茸的小家伙——虽然没有喜欢到能用手碰它们的地步,但至少不会一看到它们就露出厌恶的神色。

    这些记录片的目的是让人类去了解,去喜爱这些其实我们日常生活中并不会与之共舞的生物,通过了解和喜爱进而去同情和保护它们,通过同情和保护它们来保护我们的地球。《昆虫的世界》让我放弃了对杀虫剂的依恋,《帝国企鹅的行走》让我一位朋友放弃了超市里的南极鳞鱼(“不能为了自己需要蛋白质而饿死企鹅。它们只有这个可以吃,人反正什么都能吃”——伊如是说),《鸟类的迁徙》让一位长辈放弃了狩猎的爱好。这些电影拯救了生命。

    作为电影人来说,很难有比这更大的成就了。

    而这一部,在感染力上不够。不够的原因是没有固定下一个题目。《鸟类的迁徙》是以鸟类世世代代执着的迁徙为主线的,《昆虫的世界》是以一个花园里的小东西们为主角的,《帝国企鹅》是以一群企鹅的相识相爱到相守为内容的,这些题目,主角和内容的选择是能让人类生出共鸣的,让我们意识到不只是我们有喜乐与痛苦,不只是我们有对死的恐惧和对生的向往。只有同理心才能生出同情心,只有同情心才能生出拯救的意愿。

    海洋……太大了,海洋的生物……太多。人类也是从这一片深蓝里来的——如果达尔文没错的话。蓝鲸或者鲨鱼是很好的主角,他们的生殖系统,他们的食物链,他们的生活习性~~~如果集中注意力在它们,将会是一部完全不同的电影。可惜,不知道是由于技术原因,还是因为导演的思考方式,最终这部电影变成了一盘散沙的感觉。唯一让人振奋的只有配乐而已。

    但是即使是这样的散掉,技术上仍然是完美的——这一点我永远pf法国的记录片。有些时候甚至很难想像他们是如何得到这些画面的。要花费多少的时间,多少的心力,多少的智慧,多少的练习,才能在深海中得到如此清晰如此生动如此贴近的画面。虽然作为电影,这部作品有许多的不足,但即使为了那些漂亮得让人窒息的海底生物,仍然是很值得去看的。

    作为一个肉食主义者,我甚少对自己国家的饮食文化有意见——既然造物主将人类设定为杂食动物,那人类就应该以此身份完成自己在食物链上的任务。于是我从来不以为60亿杂食动物一夜间变成草食动物对于地球来说是个good idea,但是同时,我也不吃奇怪的东西——所谓奇怪的东西是指野生的动物,或者动物身体上特定的某一部分。既然已经谋夺了一个生命,就务必要让食物链完好的进行下去,我是这么以为,而且作为自然界中的一份子,我也觉得有义务去完成这样的事。
    然而我也吃过鱼翅这种东西(说实话我实在觉得跟粉丝没有分别)。当时不知道这种食材是这样来的——将鲨鱼的背鳍和尾巴割掉,然后将这头还淌着血,应该痛不欲生的动物就这样活生生地丢进咸咸的海水里,由得它摆动着业已不见的尾部,绝望地深入海底,在无尽的痛苦中将每一滴血淌干,经历几个小时的折腾后死去~~~
    不不不,食物链不是这种谋杀的行为。回想自己以前吃鱼翅的往事,感觉像是买凶杀了一头又一头的鲨鱼,吞下了一个又一个痛苦的冤灵。只要回想到电影里的这一幂,我是无论如何不能接受这种食材了。

    希望认识的同学和朋友们,基于互相尊重的立场,以后请不要在我面前提到“吃鱼翅”,好吗?如果可能的话,我的确有意愿变成一个素食主义者——我既不想做凶手,也不想做买凶杀人者。

     5 ) 大海不需要同情,人类才需要

    “有一天一个男孩儿望着大海问我,什么是海洋?”姜文独有的声音开启了电影,期待很久的《海洋》开始了。

       茫茫的碧波万顷,千百只海鸟和海豚一起堵截鱼群;充满力量的鲨鱼杀死了海狮的孩子,母亲只能在岸边黯然神伤;须鲸吞下了整整一群磷虾,嘴巴胀成一个圆球志得意满;数不清的海蟹在铺满了海底,是比史诗电影还壮观的激战....神秘的海洋,被作者精彩地展示出来,导演表达出一种深沉的对生命的敬畏。

        影片由Jacques Perrin(雅克·贝汉)导演,影片中白发的老人就是由他本人饰演,他曾是法国一位著名演员,并获得过威尼斯电影节最佳男演员奖。而片中的少年正是贝汉的儿子,这个104分钟的故事是导演讲给少年听的,这也成了这部没有“情节”的电影的一条显露的情节线,其实美国版减去了这条唯一的明线约20分钟的内容,影片结构更加简单。

       导演雅克·贝汉是纪录片领域的大师,《微观世界》、《喜马拉雅》和《迁徙的鸟》这三部影片将他的独特的影像魅力洒向了全世界。《海洋》在09年至10年在全球多个国家陆续公映,反响强烈,在日本其票房甚至超过了《阿凡达》,全球票房5.5亿美元,创造了纪录片历史上的奇迹。

        而在中国,优质的纪录片很难获得公映的机会,商业市场容不下这个日益影响深远的电影类型,因为这是“注定赔本的买卖”。这部法国引进的电影也是在官方支持下才得以由八一电影制片厂进行译制并获得了公映的机会。

       早在1992年,一位日本导演就拍摄了一部没有对白的纪录片《天地玄黄》,完全依靠镜头语言说话,这种怪诞的风格直到今天都让人难以接受,所以它被归为实验电影的范畴。 而《海洋》也仅是屈指可数的几段对白,大多数的时间,得依靠剪辑和音乐的配合来推动叙事,所以有些时候影片会显得沉闷,但我想这些都是作者控制范围内的效果。作为一为摄影爱好者,片中的每一个镜头都让我赞叹,相比电脑特技制作的华丽特效,这些镜头因为真实鲜活而更加隽永,观众看到的是生命真实的状态,这是法国人对电影的执着带给观众的幸运。

      自然纪录片的拍摄总是需要异乎寻常的耐心,每一个镜头都得花漫长时间的等待才能被捕捉到,在浩渺的海洋中拍摄更是如此。《海洋》剧组动用12个摄制组、70艘船,在全球50个拍摄地,有超过100个物种被拍摄,收集了超过500小时的海底世界及海洋相关素材,最终剪辑成了这部104分钟的电影。在北冰洋冬季的风暴中,一艘船在延绵如山的巨浪中前行,直升飞机拍摄时需要穿越在波谷中...这种敬业也是今天的中国电影丢失了的东西。

      在感情的表达上,作者也显示出一种有力的节制,我想影片最催泪的场面应该是鲨鱼被人类割去鱼鳍后被丢弃进海里,无法游动的鲨鱼慢慢沉入海底,无助和悲凉让每个观众反思,而这样的情节却点到即止,影片没有成为催泪炸弹,而是有节制地回避了更多的控诉,保持了影片整体的风格,这和《海豚湾》有很大的不同。我想,导演是站在更高的位置看待人类和海洋的关系,大海不需要同情,人类才需要。 “地球是已知唯一能孕育生命的星球,我们必须和其他物种分享她。 ”没有说保护大海,说的是分享地球,在他眼中,人类不再是万物的主宰,而是芸芸众生的一员,这样的理性,多么值得敬佩。

      影片的最后,摄影者和看似凶猛的鲨鱼共同漫游,原来人类眼中食人的恶魔是如此的温柔,相比之下人类的自私更加凸显。 “人类弄脏了大海,现在改变还来得及。”

     6 ) 字幕(解说)

    A boy comes running up,and he asks:
    一个小男孩跑上来 问
    “what exactly is the ocean?
    海洋到底是什么
    What is the sea?”
    大海是什么?
    You could hit him with a lot of statistics and latin names.
    你可以告诉他很多数据(统计学,统计数字)和拉丁语学名
    But the answer isn’t something you’ll find in a book
    但在书里找不到答案
    To really know what the ocean is,you have to see it for yourself
    想真正知道海洋是什么 必须亲眼看到
    You have to hear it and taste it
    必须亲耳听到 且亲身体验
    You have to feel its power
    必须亲自感受它的力量
    To really know the ocean you have to live it.
    想要真正认识海洋 必须生活在其中
    The ocean is vast
    海洋浩瀚无边
    And most of us only ever experience a small part of it
    大多数人仅仅认识(经验,见识,感受)到很小一部分
    One point of view,like that of a marine 海的iguana gliding through the water off the coast of the Galapagos islands
    海髦蜥在沿着加拉帕戈群岛岸边 的水中遨游(滑行) 在它眼里
    Bron of a miraculous mixture混合 of matter物体内容 and energy,干劲,精力,物理。能
    海洋生来具有非凡的物种和能量
    The ocean is an ancient place
    是一片古老的空间
    But it is more than just a place
    但它不仅是空间
    In a very real sense,the ocean is alive
    某种意义上说 海洋是活的
    In fact,it was already brimming把容器装满 with life for billions(美)十亿(英)万亿 of years before ancestors of the horseshoe crab 蟹first crept 爬行up on the beach.
    实际上 在马蹄蟹的始祖出现在海滩之前 海洋已经孕育了几十亿年的生命
    All manner of creatures followed,gazing toward the heavens with prehistoric eyes.
    各种各样的生物随之出现 用史前时代的眼睛仰望天空
    Then,in the span of one lifetime,as the human race reached for the stars,
    然后 就在短短一生之中 正当人类进军太空之时
    It seems like all of nature got out of whack
    似乎整个大自然都不正常了
    As hard as we try,as as long and as far as we look
    尽管我们竭尽全力 就目前的状况来说
    No one’s ever spotted an ocean like ours out in space.
    没人曾像我们在太空一样探明海洋
    But we have discovered new galaxies right here where we least expected,
    但我们发现了新的星系 就在这个我们最意想不到的地方
    Within our ocean
    海洋之中
    Get deep enough and close enough inside a drop of water,
    近距离深入地观察一滴水
    The larva of sea urchin is like an asteroid
    海胆的卵就像一颗行星
    And a crustacean egg resembles像(古语:比拟) some exotic and unharted planet.
    一枚甲壳动物的卵 就好像未知的外星球
    In the beating of a newborn heart,a world begins
    伴着新生命的心脏跳动 一个宇宙诞生了
    If you take a step back it’s easy to see how life itself began:
    如果退后一步观察 能很容易看出生命是如何开始的
    In a pulse of water and a splash of sunlight and color.
    随着水的波动 斑驳的阳光和颜色
    A little at a time,new forms of life came rippling through the waters of the world,
    一点一点的 新的物种随着水波遍布全世界
    Spreading and multiplying.adapting and evolving
    散布 繁衍 适应 进化
    As far as the eye can see,north and south and east and west the ocean smiles at the sky
    目所能及,东西南北 海洋对天空一笑置之
    Barely scratch(骚,抓) the surface and you will find charging herds(兽群) in a breachless chase near the coast of south Africa.
    仅需一瞥 就能发现在南非海岸附近 成群忙于捕食的精力旺盛的生物
    When it’s all over the dolphins,the birds,the sharks and the whales have their fill,
    当一切结束 海豚 海鸟 鲨鱼 鲸鱼都吃饱了
    But plenty of sardines survive so life can go on
    但仍有大量的沙丁鱼存活 因此生命可以延续
    When explorers crossed oceans in search of a new world
    当探险者穿过海洋寻找新世界
    They hardly knew what wondrous events were taking place so close below them
    他们几乎不知道就在他们船下 正在发生奇妙的事情
    Below their hulls mobula rays went soaring through the very currents that bore their ships along
    在他们的船下 蝠鲼在承载船体的海流中 穿梭遨游
    As the wind rippled through their sails overhead, how could they imagine the unseen silk scarves rippling through the water below?
    当风推动他们的船向前行驶 他们怎能想象到 水下这看不见的“丝巾”随着水波前行
    The exquisite(精致的) blanked octopus
    那就是完美无缺的毯状章鱼
    How could they imagine the beauty and grace of the ocean’s bounty?(赐物)
    他们怎能想象到海洋物产的丰富和美丽?
    A few short centuries ago,huge territories were the domain of marine animals
    几个世纪以前 大片地区都是海洋生物的领地
    The ocean belonged to them
    海洋属于他们
    Sea lions basked in the sun on pristine(原始时代的) beaches
    海狮在原生海滩上晒太阳
    And ever since,the ocean has continued to feed us body and soul
    一直以来 海洋不断地哺育我们 包括肉体和灵魂
    The source of our greatest stories and legends
    它是伟大故事和传奇的源头
    Humpback whales sleep peacefully side by side and upside down in their crystal-clear waters
    座头鲸安详地睡着 肩并肩 大头朝下 睡在水晶般透明的海里
    Massive and majestic,they glide along the ocean floor without disturbing a single grain of sand
    他们体积庞大而壮实 掠过海床时 却不会带起一点儿海沙
    One generation follows the the next and each mother gently nudges her baby to the surface
    世代如此 每位母亲温柔地将她的孩子推向海面
    Helping him along on his way to breathe
    帮助他在一路上呼吸
    Merely knowing these creatures exist isn’t enough to tell the stories of their lives
    仅仅知道这些物种的存在 不足以讲述有关他们生活的故事
    For that,you’ve got to get a little closer and stay a little longer
    因此 我们得再靠近些 再待久些
    You’ve got to see them jump and turn and swim
    你得看看他们跳跃 转弯 游泳
    Hear them breathe and move
    听到他们呼吸游动
    A sea lion’s life is as much about playing as it is about hunting
    在海狮的生活中 玩耍和捕猎一样重要
    A comorant may be looking for lunch but chasing a porcupine puffer fish is all about fun
    鸬鹚也许在寻找午餐 但追逐一只剌鲀纯属是为了好玩
    Time creeps slowly by on a lazy afternoon and the sally lightfoot crab tiptoes past the sea lions
    懒洋洋的下午时间慢慢流逝 细纹方蟹蹑手蹑脚经过海狮
    South African fur seal on their way back from the hunt
    南非海狗在捕猎归来的路上
    The great white shark knows their habits well
    大白鲨熟知它们的习性
    On the beaches of south America a select group orcas have developed a method for hunting young sea lion
    在南美海滩上 逆戟鲸捕猎团发明了一种方法 来捕食年幼海狮
    The blue whale half a block long and weighing in at 120 tons gobbles healthy helpings of a tiny shrimp-like creature called krill
    蓝鲸 有半个街区那么长重达120吨 吞食一种叫做磷虾的类似虾的细小生物
    On a clear night as the ocean draws her secrets close
    在一个晴朗的夜晚 海洋显现她的神秘
    The moonlight dances on the waves and filters(滤器,过滤) down to the coral reef
    月光在波浪上起舞 光线穿过海水照在珊瑚礁上
    Already the crab is on the prowl
    螃蟹已经开始搜寻觅食
    Some peep out from behind their shells to check if the coast is clear
    一些从壳中偷看检查海岸是否安全
    Others have found a hiding place to settle in for the night
    另一些已经找到夜晚藏身的地方
    Sound actually carries farther and faster underwater
    声音在水下传播得更快更远
    Every crackle and click is registered and understood
    每一声爆裂和敲击都是语言能被听懂
    The first flap of a baby shark’s fins
    幼年鲨鱼鳍片的每一次拍打
    The brush of sand as a moray eel slides along the ocean floor
    欧洲海鳝划过海底留下的痕迹
    Some go scuttling about
    一些仓皇逃窜
    Others seek cover
    另一些寻找庇护所
    A hermit crab who has put on a little weight
    一只长大了点的寄居蟹
    Needs more spacious accommodations
    需要更宽敞的房子
    Some dine
    一些在进餐
    Some try to blend into the landscape
    一些试图将自己融入到周边环境中
    Some stake out their territory
    一些标出自己的领地
    Busy taking out the trash,the mantis shrimp keeps a sharp lookout
    虾蛄忙着清理垃圾 仍保持严密的了望
    He donesn’t take kindly to trespassers
    他对闯入者可不客气
    So if he finds one,
    如果他发现一个
    Look out
    小心了
    Meanwhile,a sea slug called the Spanish dancer
    此时 一只名为西班牙舞者的海参
    Cuts a swath through Australian waters like a whirl of a flamenco skirt
    像一件西班牙舞衬衫一样 旋转穿过澳大利亚水域
    For many creatures on this planet
    对这个星球上的很多生物来说
    Life began in the sea
    生命起源于海洋
    Some have returned to the sea
    一些已经返回海洋
    The dugong’s ancestors lived on land
    儒艮的始祖生活在陆地上
    Now he grazes in underwater pastures
    现在他在水底牧场吃草
    And the plants and flowers and grass he eats
    他所吃的植物花朵和草
    Once grew on dry land as well
    也曾生长在干燥的陆地上
    The green turtle,too returned to the sea
    绿海龟也返回了海洋
    Of course,every once in a while
    当然 每隔一段时间
    They have to come up for air
    他们就得出来换气
    From the sea to the shores,and back to the sea
    从海洋到陆地 又回到海洋
    Sea turtles lay their eggs on the beach
    海龟在岸上产卵
    Hatched by night
    在夜晚孵化的小海龟
    Baby sea turtles can make it to the water, no problem
    能回到水里,毫无问题
    But born in broad daylight, it’s a different story
    但在白天出生 情况就大不相同
    Baby turtles don’t make much of a meal for frigatebirds
    对军舰鸟来说 小海龟还不够一顿吃的
    So they share an entrée with the sailfish
    所以他们和旗鱼共享主菜
    There is more than sharing going on in the ocean
    在海洋中还有更多的分享
    Some species depend on one another
    一些物种依靠其他物种生存
    Immune(免疫) to the paralyzing venom(毒液)of the sea anemone
    小丑鱼对海葵的麻痹毒液免疫
    Clownfish hide in her tentacles
    躲在她的解手里
    Down here, it’s like nature has given everything a try
    在海里 好像大自然给所有事物以机会
    Every color every way of life every shape
    每种颜色 各种生命形式 各种形状
    Now,the venomous stonefish isn’t very fast or agile
    瞧 有毒的石鱼不是非常迅速敏捷
    But patience and disguise make him a fearsome predator
    但耐心和伪装使他成为可怕的猎食者
    The lionfish goes still and silent when he’s hungry
    狮子鱼饥饿时就静止不动
    Both make fast food of damselfish
    他们都拿小热带鱼当快餐
    Big fish eat little fish
    大鱼吃小鱼
    But not always and not everywhere
    但不总是这样 也不是处处这样
    There are fish-operated grooming stations under the sea
    在海底有鱼群经营的美容院
    With patient customers and busy cleaners
    那里有耐心的顾客和忙碌的清洁工
    Ad tempting as it may be
    虽然很诱人
    It’s never a good idea to swallow your dental hygienist
    但把牙齿保健医吞下绝不是好主意
    Some need a whole team
    有些需要一队清洁工
    For a full-body scrub
    进行全身刷洗
    Sweetlips just needs a touchup
    石鲈鱼只需要简单清理
    The ribbon eel can come unraveled
    彩虹鳗不会打结
    The cuttlefish is a master of illusion
    乌贼是伪装大师
    After the magic show
    魔法表演结束后
    Time for a garden eel and a razorfish ballet
    是花园鳗鱼和竹蛏的芭蕾表演
    Spider-crab battalions face off in australia’s Melbourne bay
    蜘蛛蟹部队在澳大利亚墨尔本湾摆好阵形
    There’s a time to dance, a time to fight
    有跳舞的时候 也有战斗的时候
    There is also a season for travel
    也有旅行的时节
    Humpbacks set out on their long journey
    座头鲸开始了长途旅行
    Go their summer feeding grounds near the polar regions
    去他们位于南极圈的夏季聚食场
    The blue whale, the largest animal in the history of the world
    蓝鲸 史上最大的动物
    Is on the move as well
    也在行进
    The ocean sunfish is a vagabond
    海翻车鱼是流浪者
    Who doesn’t mind a few horse mackerel tagging along for company
    他们不介意一些马鲛鱼尾随作伴
    The blue shark’s passenger is a stowaway
    蓝鲨的乘客是个偷渡客
    Sperm whales gather in families
    抹香鲸拖家带口
    When the males grow up
    当雄性长大
    They leave their mothers and travel on their own
    就会离开母亲独自旅行
    A cloud of shad rides in the wake of a whale shark
    一大群河鲱紧随一头鲸鲨
    As he roams the open ocean
    在开阔的海域漫游
    For as long as they can stay away from his mouth
    只要自己不被他吃掉
    The yellowfin tuna can make some serious time
    黄鳍金枪鱼脚程很快
    Speeding through the ocean from east to west and west to east
    在海洋中东西穿梭
    Dolphins are more acrobatic
    海豚更像杂耍演员
    They race, feed, leap and play
    他们奔跑 进食 跳跃 嬉戏
    Seemingly all at once
    似乎都是同时完成的
    Hang on tight. it’s gonna be quite a ride
    抓紧了 这趟旅行不简单
    As the sun sets over costa Rica waters
    当太阳落在哥斯达黎加的海面
    The dolphins are still living it up
    海豚仍然在狂欢
    All that strength and energy depend on
    所有这些力量和能量都依靠
    A healthy thriving and resilient ocean
    一个健康 繁荣 迅速恢复的海洋
    One good sign of health for our oceans is the mere existence of older fish
    海洋健康的一个征兆就是古老的鱼的存在
    Like this Asian sheepshead wrasse in the china sea
    譬如说这只在中国海的亚洲羊头濑鱼
    To wear that mask of wisdom
    想要带上充满智慧的面具
    You have to survive in unspoiled waters for a very long time
    必须得在未污染的水域生活很长时间
    Of course
    当然
    If you’ve seen one elderly Asian sheepshead wrasse
    如果你看过一只上了年纪的亚洲羊头濑鱼
    You’ve seen them all
    你已经看到了他们的全部(他们全部都是这个样子)
    There are still unspoiled places
    仍然有未被污染的地方
    Where the sea is wild and clean
    那里的海洋宽广而纯净
    There are places where every strange face
    有些地方那里的每一张奇怪的脸
    Tells a story
    都讲述了一个故事
    With some unexpected twists
    有着意想不到的转折
    There are places where winged dragons really do exist
    有些地方那里翼龙的确出现过
    The leafy sea dragon lives his whole life
    叶形海马在同一深度同一海域
    In the same patch of water at the same depth
    度过整个一生
    Try to move him and he’ll die
    如果移动他 他就会死去
    There are places where aliens gather
    有些地方外星人聚焦
    No makeup or costumes needed
    无需化妆和戏装
    When it comes to more practical matters like using tools
    说到更实际的事情比如使用工具
    The sea otter is front and center
    海獭是个中翘楚
    They use rocks to crack open shells and get at the tender morsel inside while soaking up the rays in Monterey bay
    他们一边在蒙特利海湾晒太阳 一边用石块敲碎贝壳 吃里面柔软的食物
    The sea provides not only food and shelter
    海洋不仅提供食物和庇护所
    But wide-open spaces
    更提供广阔的空间
    So every community is free to swim
    所以每个族群都能畅游
    Just as far as their flippers or feet or fins will take them
    直到他们的鳍或脚或翅能带他们去的地方
    Alaskan feeding grounds still await our weary travelers
    阿拉斯加聚食地仍在等待虚弱的旅行者
    A few orcas live here all year round
    一些逆戟鲸常年生活在这里
    After thousands of miles, the humpbacks finally arrive
    经过上千里的旅程 座头鲸终于到了
    Here,the fishing is good
    这里 渔场很好
    And there’s plenty of room to live large
    有足够的空间供大型生物生存
    They make bubbles in the water to form a fishing net
    他们在水中弄出气泡做成渔网
    When everything’s ready a cry rings out
    当一切就绪 一声长啸
    And it’s time for the feast
    宴席开始了
    Human nets are not made of bubbles
    人类的渔网不是用气泡做成的
    The great Bluefin tuna of the Mediterranean
    地中海的大蓝鳍金枪鱼
    Is now in danger of extinction
    现在濒临灭绝
    Through overfishing and bottom trawling
    过渡渔猎和海底拖网
    Staggering numbers of unwanted creatures
    卡住了很多不需要的生物
    Get caught and killed
    他们被抓住并杀死
    By catch
    捕获后
    Throwbacks
    扔回海里
    Discards
    弃置
    Travelers who will never reach their destination
    那些永远不能到达目的地的旅行者
    Though in the space of one human lifetime
    就在普通人一生的时间里
    Countless species have been threatened
    无数的物种受到威胁
    The ocean fights on
    海洋一直在抗争
    And anyone who knows the sea will tell you of her power
    而那些了解海洋的人会告诉你她的力量
    The human race reached for the stars and paused to look back
    人类到达太空停下来
    At the ocean’s blue waters from outer space
    从外太空回望海洋蓝色的水域
    We watch her now all the time
    我们一直观察她
    We see how she moves
    我们看到她怎样移动
    And we take her temperature
    我们测量她的温度
    And when she hurts, we can measure her pain
    而当她受伤 我们能估计到她的痛楚
    Using satellite
    通过卫星图片
    You can see how pollution runs out of rivers
    可以看到污染物从河口涌出
    Penetrating like veins into the deep
    像脉络一样渗透到深海
    Spewing poison all around
    向周边释放污染物
    We have littered the ocean with hundreds of millions of tons of trash
    我们向海洋倾倒成千上百万吨垃圾
    Human objects which challenge each creature
    人类废物迫使每种生物
    To find a new way or a new place to survive
    找到新方法或新地方生存
    Human indifference is surely the ocean’s greatest threat
    人类的淡漠无疑是海洋最大的威胁
    Yet even now, at opposite poles of the earth
    即使现在 在地球两极
    Animals thrive in the icy wild
    在冰雪世界中的动物繁荣兴旺
    The leopard seal still reigns supreme in the antacic
    豹型海豹仍然是南极的至高统治者
    Penguins still waddle over the frosty landscape
    企鹅仍然蹒跚走过冰雪覆盖的陆地
    Searching for a break in the ice
    找寻冰上的裂口
    The still fly gracefully through the freezing waters
    他们仍然优雅地在冰水中漫游
    Though as figure skaters
    虽然像花样滑冰运动员
    They leave something to be desired
    他们仍有不足之处
    This is the ocean too
    这也是海洋
    Where flightless birds soar under a blanket of ice
    这里不会飞的鸟类在冰盖下遨游
    Here, the mother seal still coaxes her child
    看海豹妈妈哄她的宝宝
    Into the water for the first time
    第一次进入水里
    Parenting takes a lot of patience
    当父母需要很多耐心
    Near the north pole
    靠近北极圈
    Another seemingly untouched arctic vista
    另一个似乎处于原始状态的北极地区
    Where all kinds of creatures depend on the sea for nourishment
    那里所有的生物都依靠海洋提供食物
    If dragons really do exist
    如果龙族真的存在
    This is where you’ll find the narwhal
    这里你可以发现独角鲸
    Unicorn of the sea
    海中的独角兽
    Beluga whales vocalize
    白鲸发出喊叫
    Each expressing himself with his own sound
    每头都用独有的声音表达
    The story of the ocean is one of fierce and natural struggle for survival
    海洋的故事是残酷天然的生存斗争史
    But also surely one of tenderness
    但无疑也是温柔的故事
    With rising temperatures
    随着气温上升
    Massive sections of ice floe are melting away
    冰原大片融化
    Arctic waters will soon be open to commercial navigation
    北极水域很快将为商业航行开放
    What will become of those who live there?
    那里生活的物种将会怎样?
    The animals themselves cannot stand up for their survival
    动物无法自己维护生存的权利
    The cries of endangered species will remain unheard
    频临灭绝物种的呼声将消逝
    Yet never has the will to protect them been so strong
    然而保护他们的意愿从未如此强烈
    More and more, people all over the globe slip into that weightless world
    世界上越来越多的人们走进这个失重的世界
    Crossing into a universe of wonder and mystery(神秘,玄妙)
    穿越这片奇妙非凡的宇宙
    A magical world where even the tiniest of creatures
    在这个迷人的世界里 即使最细小的生物
    May shed(流出,倾注,排出) some new light on how our universe came to be
    都可能揭示我们的宇宙是怎样形成的
    They roam through dense forests, flourishing in the depths
    他们穿过在深海下生长的茂密丛林
    They look and listen
    他们看着听着
    Searching for answers to age-old questions
    为古老的问题寻找答案
    Discovering brand-new mysteries instead
    反而发现更新的谜团
    They marvel at a world where giants can fly
    他们惊奇于这个世界里巨型动物可以飞翔
    A world where our greatest fear
    这个世界里我们最大的恐惧
    May prove unfounded
    被证明是无稽之谈
    Where the most gruesome face
    这里最可怕的面孔
    May just hide a smile
    可能只是隐藏了一个微笑
    Where presumed enemies could turn out to be harmless neighbors
    这里假想乱原来只是无害的邻居
    Even companions for an afternoon swim
    甚至是下午游泳的伙伴
    Mow you’ve met them
    现在你见到他们了
    Now you know them
    现在你知道他们了
    Not as mere specimens or concepts or lessons
    不仅是标本 概念或是说教
    But as living beings who share a fragile planet with us
    而是和我们一起分享这脆弱地球的生命
    Every breath we take
    我们的每一次呼吸
    And every drop we drink
    我们喝下的每一滴水
    Depends on a healthy ocean
    都依靠一个健康的海洋
    Now her life depends on us
    现在她的生命取决于我们
    So instead of asking ”what exactly is the ocean?”
    因此别再问“到底海洋是什么”
    Maybe we should be asking:
    也许我们应该问:
    Who exactly are we
    到底我们是谁

     短评

    觉得阿凡达很壮丽?你得看看这个。

    3分钟前
    • 将死之人
    • 力荐

    这个剪的确实有点歌剧感觉了

    8分钟前
    • 桃桃林林
    • 推荐

    好后悔没去影院看,这真是最像梦境的电影。

    9分钟前
    • 亚比煞
    • 力荐

    《Océans》:自然的颂歌,生命的礼赞!

    10分钟前
    • Panda的影音
    • 力荐

    人类是大自然最纠结的发明。但凡在大自然的和谐静美中出现人类的身影,非凶即恶、非恶即丑,一定是地球上最丢脸的存在、最恶心的物种,优胜劣汰、适者生存这样的说法可用来解释自然,但被用作强奸自然的由头、自我炫耀的工具,一切就变成屎了。如果人是不自大狂傲而只是充满好奇心和谦虚的态度,多好。

    14分钟前
    • 不流ᝰ
    • 力荐

    大自然很美好。而择其美好,为其配乐,加以剪辑,使之美好得如梦似幻曼妙呆萌壮丽秀雅,就是智慧了。

    16分钟前
    • 张佳玮
    • 力荐

    如果可以给更多的星星,我全部送给这部如诗一般的电影。一个法国老头和他的团队,花了5年时间,耗资5000万欧元,12个摄制组,采用蹲点拍摄的“笨”办法,只为你我能够感受到梦一样、诗一般的海洋。7年后,这部电影来到中国,还亏损900万,我想我们能做点什么,比如一份尊敬。

    18分钟前
    • 方方土君
    • 力荐

    人类中,只有傻逼才吃鱼翅

    21分钟前
    • 老晃
    • 推荐

    太震撼的画面了,目瞪口呆看完全片。砍鱼翅那一段的惨烈堪比《海豚湾》,配乐相当不错。全片就像是由千万生命谱写演奏的谢幕曲,如此绝美绝望,而镜头前的一切都在不断消失,请2012来得猛烈点吧。

    25分钟前
    • TORO VAN DARKO
    • 力荐

    美得我直掉眼泪。它们孤独吗?或许它们的行为原本只是出于本能,可我已经看不得两条相爱的鱼。我只能跳过那些残忍的画面,气得直哆嗦。人类活该灭顶,让2012早点来吧!

    29分钟前
    • mon babe
    • 力荐

    从此更加讨厌人类了,世界末日果然是有用的...

    30分钟前
    • 初初子
    • 力荐

    摄影加一星。影片本身缺乏凝聚力,几乎为单纯的影像展览。

    35分钟前
    • 艾小柯
    • 推荐

    在生命的源头也是尽头,人类显得那么渺小和无知,企图用残暴来摧毁一切,片中鲨鱼被割掉鱼鳍沉入海底生不如死一幕让我哭到泪崩,也许影片不如微观世界和迁徙的鸟那样完整,但这些伟大的镜头已足以名留史册,姜文的旁白有些尴尬,海洋本身就是一场交响乐,百年以后,从哪里来,回哪里去。

    40分钟前
    • 伍德与夏洛蒂
    • 力荐

    82/100。美不胜收。火箭升天和虾蟹大战两段很有爱;这片子拍摄难度应该比去年上映的Earth大多了吧lol

    45分钟前
    • 猪大腿
    • 推荐

    拍得非常好, 但不要来假装电影

    50分钟前
    • 微子
    • 还行

    绝对得去影院看大银幕,这是一篇完美的海洋交响乐!,对生命的赞歌,虽然我不想用和谐这个词,但是当潜水员和游经身旁的鲸鱼两两相望时,你会知道什么才是真正的和谐。

    53分钟前
    • 黑五类
    • 力荐

    不需要导演编剧演员,大自然能帮你搞定一切。画面那个美,中途睡着。

    55分钟前
    • 同志亦凡人中文站
    • 推荐

    想必一生都会记住被割掉翅的鲨鱼被人类抛入海底的样子。如果这个世界没有人类该多好。

    58分钟前
    • shininglove
    • 力荐

    心旷神怡,蔚为壮观,只是可惜缺少情感共鸣,更像是影像展览。“将来我们所能看到的生物,只存在于动物园的栅栏里,还有水族馆的水槽中吧。到那时该怎么办? 丰富的自然成了过去一个久远的梦。” 当大白鲨也变得温顺可掬⋯⋯

    60分钟前
    • 影志
    • 推荐

    大自然孕育生命也播散死亡。你见过它壮阔的美景,也会见识它怒吼的巨浪。但它从来都给你希望,讲给你听生命的礼赞。就像有日落,就会有日出。那唯一逃过捕食的小海龟,代表着生的喜悦,它仍会勇敢前行。那被割掉鱼鳍绝望而死的鲨鱼,代表着人类的残忍,这超越生命与自然的限度。看看吧趁一切还来得及。

    1小时前
    • 九尾黑猫
    • 力荐

    Copyright © 2023 All Rights Reserved

    电影

    电视剧

    动漫

    综艺